Search

President Obama Delivers a Statement on the Election Results

  • Share this:

美國總統歐巴馬針對大選結果發表談話。請看來自白宮的影片:

「我已經指示我的團隊遵循八年前布希總統團隊樹立的榜樣,盡一切努力確保政權順利交接,因為我們現在都要支持他成功團結和領導國家。」

「...但是,對第一次參與政治、也許對結果感到失望的年輕人,我希望你們務必保持正面態度,不要心灰意冷。千萬不要以為你無能為力。如同柯林頓國務卿今早所說,為正義而奮鬥是值得的...」

「這個國家走過的道路從來就不是筆直的,而是一路崎嶇,有時候我們的方向在某些人看來是前進,某些人看來則是倒退,這些都很正常。」

「重點是,我們相信所有同胞都心懷善意——因為這種善意的推定對一個活躍而健全的民主制度而言至關重要,這是我國240年來的依據,也因此我們得以在全球各地挑戰限制促進自由,並將建國時確立的各項權利擴及全體公民。正因如此,我們取得了長足的進步。 」

歐巴馬總統談話中文全文: http://ait.org.tw/zh/2016-election.html
歐巴馬總統談話英文全文: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election

President Obama speaks to Americans on the results of last night's election:

“I have instructed my team to follow the example that President Bush’s team set eight years ago, and work as hard as we can to make sure that this is a successful transition for the President-elect -- because we are now all rooting for his success in uniting and leading the country. The peaceful transition of power is one of the hallmarks of our democracy. And over the next few months, we are going to show that to the world.”

“…But to the young people who got into politics for the first time, and may be disappointed by the results, I just want you to know, you have to stay encouraged. Don’t get cynical. Don’t ever think you can’t make a difference. As Secretary Clinton said this morning, fighting for what is right is worth it….”

“The path that this country has taken has never been a straight line. We zig and zag, and sometimes we move in ways that some people think is forward and others think is moving back. And that's okay…”

"The point, though, is, is that we all go forward, with a presumption of good faith in our fellow citizens -- because that presumption of good faith is essential to a vibrant and functioning democracy. That's how this country has moved forward for 240 years. It’s how we’ve pushed boundaries and promoted freedom around the world. That's how we've expanded the rights of our founding to reach all of our citizens. It’s how we have come this far."

President Obama's full remarks: https://www.whitehouse.gov/blog/2016/11/09/president-obama-speaks-results-election


Tags:

About author
本會臉書對於內容中連結至其他網站的資料,對其內容不負任何責任,也不代表對其內容的認可與核准。依規定美國在台協會無法在公開的論壇上討論個別申請問題。對於任何謾罵、攻擊或騷擾性的言論本會有權刪除及封鎖。
美國在台協會(American Institute in Taiwan, AIT)推廣美國人民與台灣人民之間的商務、文化及其他關係。官方網站: https://www.ait.org.tw/zhtw/our-relationship-zh/
View all posts